Мастацтва без межаў.
У беларускай частцы INTERNET існуюць розныя сайты. Адны з іх дрэнныя, а другія вельмі карысныя. Некаторыя нават дапамагюць людзям. Адным з такіх цікавых праэктаў з’яўляецца www.artpeace.by. Галоўная ідэя якога – аб’яднанне дзяцей усяго свету шляхам выканання твораў жывапісу і прыкладнога мастацтва, а таксама іншых мастацкіх формаў у віртуальным і рэальным свеце супраць тэрактаў, войнаў і экалагічных катастрофаў.
Мэта праэкта – ажыцяўленне сусветнай місіі дзяцей па злучэнню людзей добрай волі са ўсяго міру за выратаванне планеты Зямля.
Змест праетка – стварэнне дзецьмі са ўсяго свету твораў выяўленчага і дыкаратыўна-прыкладнога мастацтва ў віртуальная галерэі для ўз’яднання моладзі з культурай, ператварэння віртуальных выстаў у рэальныя.
Размову аб www.artpeace.by мы павядзем з Наталляй Георгіеўнай Паляковай, аўтарам-стваральнікам праэкта.
Наталля Георгіеўна, паведайце крышку пра сябе. Адкуль вы, дзе вучыліся, дзе працавалі?
Я нарадзілася ў горадзе Барысаве Мінскай вобласці 26 красавіка 1936 года ў сям’і афіцера танкавых войскаў, рэпрэсаванага ў 1939 г., і ўрача. Пад час вайны была ўгнана ў Германию, затым у Аўстрыю г. Ротэнман, які мне запомніўся на ўсё жыццё добрым дачыненнем аўстрыйскіх хлапчукоў, спачуваўшых мне.У падзяку за гэта дабро і ўзнік праект “Пасланне маленькіх чарнобыльцаў народам міру аб выратаванні планеты” у 1998 годзе, пасля майго сыходу на пенсію з Інстытута электронікі АНБССР, дзе я працавала навуковым супрацоўнікам. Вядома ж, у той час аб “Віртуальнай галерэі” не магло быць і прамовы.
А як прыйшла ідэя зрабіць віртуальную дзіцячую галерэю?
Ідэя сайта “Мастацтва без межаў” была выклікана часам, а з дапамогай ТАА “Открытый контакт” (дырэктар АндрэйЯнаў) была хутка і якасна ажыццёўлена. Ірачка Густыновіч – наш добры геній паспяхова падтрымлівае праект ужодругі год. У віртуальнай галерэі з’явіліся працы з Пецярбурга, Германіі, Сербіі і Чарнагорыі і, вядома, з самых розных канцоў Беларусі, а рабяты з Цэнтраў дзіцячай творчасці і школ сталі ператвараць іх у жыццё. Навучэнцы школы 185 з мастацкім ухілам зрабілі 2 габелена югаслаўускіх рабят, а школа мастацтва і творчасці пры Фрунзенскам цэнтры пазашкольнай працы, ужо зрабіла больш дзясятка габеленаў, у тым ліку і па работам дзяцей, якіх ужо няма сярод нас, але памяць аб іх застанецца назаўжды. Электроная версія кнігі “Сусветны сад” на 2-х мовах рускай і англійскай была пададзеная на 1 Міжнародным кангрэсу маці Міру ў Маскве 23-24 верасня 2003 г. і 50 асобнікаў компакт-дыскаў з’ехалі ў розныя краіны свету.
Я так разумеў, асноўная ідэя праекта ўз’яднанне ўсіх дзяцей незалежна ад іх стану. Вядома, што пры дапамозе сеткі INTERNET у www.artpeace.by удзельнічаюць таксама інваліды і тыя ад каго ўжо грамадства нічога не чакае, менавіта безнадзейна хворыя дзеці. Які сэнс спрабуюць данесці да нас гэтыя рабяты ў сваіх творах, чаго грамадства не ўбачыла?
Пераважная большасць удзельнікаў праекта – дзеці, найбольш пацярпелыя ад аварыі на ЧАЭС, але ўсе іх працы добрыя, словы пасланняў рушаць Душу.
- Людзі! Кахаеце адзін аднога. Станьце добрымі!
- Я зрабіла габелен па малюнку Саны Архангельскай. Хай яго ўбачыць як мага больш дзяцей, усе будуць сябраваць і на Зямле наступіць МІР!
- Я кахаю музыку і жадаю, каб яна гучала на ўсёй планете – вясёлая і радасная. Я жадаю, каб усе людзі дыхалі свежым паветрам, плавалі ў чыстым моры і сябравалі з жывёламі.
-Зрабіце так, каб Земля была квітнеючай планетай. Хай замест разбурэннаў і войнаў будзе творчасць і мір. А у сэрцах – Сусветнае каханне.
- Я жадаю, каб не было ў міры зла, каб усе былі добрымі і ўважлівымі сябар да сябра і ўсё сустракалі Новы дзень з усмешкай!
А калі б жыхары сельскай мясцовасці пажадалі б прыняць удзел у праекце, што бы вы ім параілі зрабіць? Бо, не ў кожнай вёскі ёсць INTERNET.
Школам знайсці нас не прадстаўляе ніякага труда, тым больш што ўсе ўдзельнкікі атрымалі нашыя альбомы “Сусветны сад” з нашымі каардынатамі дзякуючы дапамозе Таццяны Сезень.
А вясковыя рабяты з чарнобальскіх раёнаў заўсёды могуць удзельнічаць у нашых конкурсах, знаходзячыся ў Дзіцячых рэабілітацыйных цэнтрах “Ждановічы”, “Спадзяванне”, “Зялёны Бор”, “Гайка” і іншых. Бо мы заўсёды супрацоўнічаем з імі.
А ужо калі няма і гэтых магчымасцяў, можна напісаць мне па адрасу 220086 у Мінску, вул.Каліноўскага 42-24 Паляковай Наталле Георгіўне або патэлефанаваць 264-77-27. Дарэчы, вокладка маляўнічага альбома “Сусветны сад” і аднайменнага канверта выкананая па эскізу Вольгі Сутычак з вёскі Стрэльнічава Хойніцкага раёна Гомельскай вобласці, і ў альбоме шмат работ рабятаў з самых далёкіх куткоў Беларусі.
А ўжо праводзіліся нейкія не віртуальныя выставы?
Да, пасланне было ў выглядзе дэкаратыўна-прыкладных работ, малюнкаў, тэкстаў песень і першыя выставы адбыліся ўжо ў 1998 годзе ў Аксакаўшчыне, Бараўлянах, Ждановічах, 137 школе.
У 1999 годзе 800 прац рабятаў былі выстаўленыя ў Абласным Цэнтры народнай творчасці, мастацкім кіраўніком яго была Нінель Шчасная, а ў жніўне 1999 года хору “Крынiчка” пашанцавала, яны правялі невялікую выставу ва Францыі, а потым Германіі і Вялікабрытаніі.
Да праекта сталі далучацца дзеці з іншых краін і ён стаў міжнародным, узнікла необходнасць самых шырокіх зносін з удзельнікамі праекта. Да шчасця, я пазнаёмілася з супрацоўнікамі НТЦ “Атлас”, і яны далучылі мяне да новых тэхналогій і дапамаглі выдаць альбом “Сусветны сад”. Жанна Таразевіч стала маім першым настаўнікам, і дзякуючы ёй узнік наш першы сайт www.dreambaby.by і электронная версія кнігі “Сусветны сад”, на выданне якой мы дагэтуль не можам знайсці грошы.
Наталля Георгіеўна, якім вы ўяўляеце праект праз некалькі год, што жадаеце зрабіць?
Мару, каб, нарэшце, знайшліся грошы і выйшла нашая кніга “Сусветны сад”, макет якой ужо існуе, і каб кожны ўдзельнік праекта атрымаў яе ў гасцінец.
Калі мы пачыналі праект, то марылі ўвасобіць дзіцячыя работы ў габелен, як працяг габелена “Чарнобыль” народнага мастака А.Кішчэнка, змешчанага ў будынку ААН. Усё яшчэ спадзяюся ўбачыць яго рэальнае ўвасабленне, а пакуль мы рыхтуем прызэнтацыйны сайт “Віртуальны габелен”. Яго рэальна можна будзе ўбачыць і нават паўдзельнічаць у яго стварэнні ў бліжэйшыя 2-3 гады на чарговай Міжнароднай выставе “PTS”.
Наталля Георгіеўна, што б вы параілі тым хто па таму ці іншаму чынніку нічога добрага ужо ад жыцця і людзей не чакае?
Хай гэтыя словы прагучаць для тых, хто ўжо нічога добрага не чакае ні ад людзей, ні ад жыцця!
Вучыцеся жыць і кахаць жыццё ў гэтых дзяцей.
Агляніцеся вакол, добрых людзей вельмі шмат і асабліва ў Беларусі.
Наш праект рэалізуецца з 1998 года без адзінай капейкі грошаў толькі з дапамогай добрых, высокадухоўных людзей, якія падтрымліваюць усе нашыя пачынанні. Каб пералічыць усіх тых хто нам дапамагаў, трэба было б напісаць не адну і не дзве старонкі. Таму назаву толькі тых, без каго б праекта не існавала: СООО “Белая Вежа”, Беларускі рэспубліканскі фонд “Узаемаразумення і прымярэння”, СП “Офісныя тэхналогіі”, СП “BYPRINT”, Міжнародны гуманітарны фонд і яго прэзідэнт Карл Кох, Беларускі Фонд Міру, Дзіцячы Фонд, і многія іншыя.
Вядома, велізарную дапамогу і ўдзел у праекту аказалі Мінскія школы (№№7,8,21,23,24,30,41,42,50,99,121,137,147,185,209, гімназіі “Альтэрнатыва”, Рэспубліканскі каледж ім. І.О.Ахрэмчыка і Центра дзіцячай творчасці з Мінска, Добруша і іншых гарадоў Беларусі.
Дзякуй за цікавую размову!
Пытанні задаваў Раман Карпач www.fdd5-25.net
Народный КПК от CASIO, живее всех живых.
Ленин жив, Ленин жил, Ленин будет жить!!!
А вы знаете, что стоит на лестнице эволюции между электронной записной книжкой и карманным компьютером? До последнего момента я сам не догадывался. Хотя ответ всегда находился недалеко – банальный POCKET VIEWER PV-S460 от CASIO. Это не карманный компьютер, но и не записная книжка, это что-то среднее, но тем не менее, очень удобное для работы и кое-какого отдыха. Судите сами. Знаменитый PALM стоит приличных денег, а в самых дешёвых моделях этого КПК, случись чего с батарейками, памяти уже не соберёшь. Конечно, можно говорить про синхронизацию компьютером. А что если вы едете в поезде, скажем, на Варшаву? В отличие от PALM все модели POCKET VIEWER маразмом не страдают и при отключении питания, вся информация сохраняется в памяти, хоть на 100 лет.
Модель, о которой сегодня будет рассказано, обладает объёмом всего в 4 мегабайта, но этого хватает. Тем более если человек не страдает лёгкой формой помешательства, свойственной многим владельцам дорогих КПК. А именно, ношением с собой многочисленных карт FLASH памяти с музыкальными клипами и прочей бесполезной ерундой.
Технические характеристики:
Модель русифицирована;
Память: 4 Мб (Данные-2 Mb, программы-2Mb), флеш;
Источник питания 2 элемента типа LR4 (AA) 1,5B, потребляемая мощность 0.3Вт;
Срок службы батарей (при 20 град.С) – примерно 180 часов непрерывного отображения информации в режиме Контакты, примерно 120 часов (55 минут – отображение и 5 минут обработки данных в режиме Контакты каждый час, примерно 80 часов (55 минут – отображение, 5 минут обработки данных и 3 минуты подсветки в час в режиме Контакты);
Дисплей сенсорный ЖК, с подсветкой “Иллюминатор”, 160х160 точек.
Авто отключение выборочно: 6, 3 или 1 минута после последней операции;
Эксплуатационная температура: 0 – 40 град;
Комплектация: описание, блок для обмена информацией с PC, CD c программным обеспечением для связи с компьютером;
Размеры: 11,9-82-126,5 мм, вес: 130 гр;
Часы: Мировое время, Будильник и напоминания, точность при нормальной эксплуатационной температуре ~3 секунды в день;
Расчеты: 12-разрядные арифметические преобразования, операции +,-,*,/; независимая память, процентные операции, извлечение корня; 24-digit approximations.
Ввод данных осуществляется с виртуальной клавиатуры или пером в графическом виде. Экран с подсветкой иллюминатор. Добавлены функции переводчика и набор стандартных фраз для путешествий. Кроме того, чтобы скоротать время имеются несколько игр: два вида пасьянса, тетрис и шахматы. Операционная система позволяет поддерживать 30 дополнительных приложений на диске. На сервере CASIO можно найти дополнительные приложения и дополнения для этих органайзеров.

Возможности:
Синхронизация с Microsoft Excel 95/97/2000;
Русско-английский туристический разговорник и англо-русский (32000 слов) / русско-английский (23000 слов) словарь;
Менеджер личной информации;
Программа быстрого копирования файлов;
Функция быстрого копирования данных;
Универсальный переключатель Action Control;
Газовая подсветка дисплея;
Сообщения меню на русском и английском языке;
Краткая характеристика CASIO OS:
4 Mб памяти: 2Мб для приложений – 2Мб для данных, электронные таблицы, совместимые с MS Excel, записная книжка и планировщик событий, совместимые с Outlook, часы, будильник, защита паролем, 2 игры, калькулятор, календарь, мировое время, подсветка. Опционально: переводчик, тетрис и шахматы.
Возможности памяти:
Хранение и просмотр планировщика, контактов, заметок, расходов, графических заметок, электронных таблиц. Особенности PV ещё состоят в том, что есть секретная область, куда доступ получить весьма сложно. Так же пользователь может редактировать, оптимизировать и очищать память.
Программы:
Огромный плюс PV состоит в том, что в INTERNET существует богатейшая база программного обеспечения для него. Вот только два сайта: www.pocket-viewer.de и www.pocket-viewer.ru.
Что же может понадобиться пользователю, чего нет в стандартной поставке, не считая игр и баз данных? Одна единственная, но очень полезная программа TEXT VIEWER. Её разработал немецкий программист Johannes Steingraber. “Text Viewer” появился достаточно давно. Он успешно работает на машинках моделей PV-450X/250X, PV-S450/S250, PV-S660/S460, PV-S400/S600, совместим со всеми современными версиями PVOS. В своё время для “наших” была одна проблема – кириллица, вернее, её отображение. В этом плане программа полностью совместима с любыми национальными языками, требуется лишь подобрать и установить набор шрифтов. “Text Viewer” понимает шрифты от платформы PALM форматов *.PDB и *.PFT. Исходя из того, что шрифты, как упоминалось, существуют в формате CP-1251, следует, что и тексты для TV должны быть в кодировке Win-1251. На самом деле – это не совсем так. Известен, по крайней мере, один шрифт PDB специально для кодировки CP-866. Так что, если очень нужно – можно читать и тексты, подготовленные в DOS-платформе. Но это уже – относиться к разряду исключений.
“Text Viewer” использует вариант хранения нескольких файлов с текстами в LZH-архиве, поэтому они в памяти PV хранятся достаточно экономно. Опытным путем было доказано, что CASIO PV-S460 может хранить в себе 2 экземпляра полного издания “Воины и мира” Л.Н. Толстого.
Изначально в версии 1.17 шрифты были встроенные и незаменяемые в смысле – способ их замены не был известен. Встроенный в программу набор содержал несколько англоязычных шрифтов и пару иероглифических. Понятно, что нашим пользователям такая ситуация была не особенно удобна – не читать же только английские тексты. Для неанглоязычных текстов TV поддерживает так называемые внешние шрифты. Шрифты требуется достать в виде файлов *.PDB или *.PFT – это формат для платформы PALM. О кодировке говорилось ранее, но всё же, как стандарт принято пользоваться CP-1251 (Win-Cyrilic). Несколько файлов со шрифтами собирают вместе, а затем из них делается один файл ADT для закачки в CASIO. Обычно файл имеет имя FONTS.ADT, RFONTS.ADT или что-то подобное.
Очень часто такой файл с некоторым “обычным” набором (6-8 шрифтов) идёт в комплекте с программой TV. Если вам встретится файл с подобным именем – знайте, это набор шрифтов для TV. К сожалению, точный максимальный размер блока шрифтов для разных версий TV заранее не известен. Размер встроенного блока LZH в оригинальных версиях TV-1.20 и TV-1.36 одинаков (!) и составляет 11361 байт. Именно на это значение и следует ориентироваться при подготовке собственного файла FONTS.LZH перед установкой его в TV. Опытным путем это подтверждается. Лично я использую версию 1.36 по RAINER ZENZ. Она отлично понимает русский язык в кодировке WIN-1251.
Передача данных
Передача осуществляется через кабель, подключаемый к COM порту. Он входит в комплект поставки CASIO. Загрузка начинается, как только выбрана соответствующая опция в PV. Можно также запускать синхронизацию данных непосредственно с PC, не прибегая к команде синхронизации в PV.
Сайты
Есть страницы, которые стоит посетить в первый же день, как только вы приобретёте PV от CASIO. Первым сайтом должен стать http://adm7.narod.ru/BOOKS/book_7.htm. Эта страница содержит десятки ссылок на ресурсы с программным обеспечением для PV. А уже после этого посетить http://www.gargagames.com на этом сайте содержится большое количество игр. Кстати, об играх. Дело с том, что CASIO в отличие от своих собратьев не выделяется крутыми графическими наворотами. Но, тем не менее, для него разработаны сотни, если не тысячи игровых программ. Некоторые из них довольно интересны.
Рассказ следует начать с классических, если хотите, обязательных игр для любой платформы: TETRIS, LINES, ПАСЬЯНС, ШАХМАТЫ. Да! Чуть не забыл. Множество игр идёт на CD-ROM входящим в комплект поставки. Они находятся в каталоге BONUS. Среди них как раз и замечено две разновидности шахмат. Самое смешное, что никому из моих друзей и знакомых, обладающих CASIO, не удалось обыграть PV. Вот и думай после этого, то ли процессор в 20 МГц очень крут, то ли мы совсем тупые! Но не будем о грустном. Если вы захотите поиграть в классические игры, которые как раз, не входят в поставку PV, то обязательно зайдите на сайт http://pv.org.ua. Дело в том, что там и только там, в разделе игр представлены такие программы как: LINES, TETRIS, САПЁР, ДОМИНО & etc. Хотел было написать, что “DOOM’a” только и не хватало, а оказалось, что некое подобие его уже разработано и лежит всё на том же сайте.
Вывод
Если вы непритязательный пользователь, которому в большей мере нужен организатор и средство для чтения книг, нежели портативное игровое устройство, то вы по достоинству оцените всю линейку POCKET VIEWER от CASIO. Соотношение цена/качество даёт неплохие возможности пользователям. Тем более что сейчас ещё производится модель с 16, а не с 4 мегабайтами памяти. Её цена составляет не более 115 USD. А учитывая факт наличия ON-LINE библиотек в INTERNET, возможности PV возрастают в десятки раз. Ведь сколько денег можно сэкономить, не покупая бумажной литературы!
Роман Карпач www.fdd5-25.net